?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous
всё о путешествиях в немецкоязычных странах — LiveJournal
homaaxel
german_travel
homaaxel
das Alsterwasser - светлое пиво (Pilsner) с лимонадом. Название используется в Северной Германии, в основном в Гамбурге, где светлый цвет напитка ассоциируется с чистой и прозрачной рекой Альстер.  В Берлине, Брандербурге и частично в Саксонии-Анхальт этот напиток называется "Potsdamer" или "Stange". В Южной Германии это Радлер (Radler). Сначала в стакан наливают лимонад, затем его размешивают ложечкой и наливают пиво. Подают холодным, около 8 градусов, тогда Альстервассер вкуснее.

В регионе вокруг Мюнстера пиво смешивают с апельсиновым лимонадом и называют Wurstwasser, "колбасная вода". Вероятно, название происходит от цвета воды, в которой варятся колбаски.

das Altbier/ Das Alt - темное горькое пиво верхового брожения с 4-5% алкоголя. Своего рода достопримечательность в Дюссельдорфе, Крефельде и Менхенгладбахе. В барах Дюссельдорфа Альтбир не принято пить из больших кружек или бокалов: стандартная порция — 200 мл. Альтбир имеет выраженный вкус хмеля, прозрачный медно-красный оттенок, устойчивую пену и содержит около 4,8 % алкоголя. Этот вид пива варили при обычной температуре 15-20 градусов, ведь пиво низового брожения можно было варить только с изобретением холодильных установок, что произошло в 1873 г. (по технологии приготовления необходима температура 4-9 градусов).

https://armaturenviertel.de/wp-content/uploads/2019/05/kultur_altbier_titelbild-696x464.jpg


Пиво, вино, сект и их смеси...Collapse )

Tags: ,

Leave a comment
alla_de
german_travel
alla_de
Вторая главная достопримечательность баварского городка Scheidegg это - Skywalk Allgäu - необычная и уникальная смотровая площадка в виде подвесной конструкции подобной мосту. Эта 540-метровая в длину тропа предлагает нам не только насладиться фантастической панорамой на Боденское озеро и Альпы, которая открывается с этой высоты, но и прогуляться на уровне крон деревьев.
0_0

посмотреть дальшеCollapse )

Tags: ,

Leave a comment
kaef_er
german_travel
kaef_er
Расположенный на северо-востоке Берлина район Панков / Pankow, как и большинство пригородов крупных городов, прошёл стандартный путь от небольшой деревни до жилого района мегаполиса. В состав Большого Берлина Панков был включён в 1920-м году, но уже во второй половине 19-го века этот столичный пригород начал превращаться в город с многоэтажными домами и промышленными предприятиями.



Если вспомнить, что большинство берлинских районов к концу войны представляло собой сплошные руины, то в Панкове на удивление хорошо сохранилась историческая застройка.



И прогулка по этому уютному и очень зелёному району даёт прекрасную возможность познакомиться с ещё одной страницей берлинской истории. Прочитать и посмотреть эту прогулку можно ЗДЕСЬ
1 comment or Leave a comment
kaef_er
german_travel
kaef_er
Берлинский жилой район «Ганзейский квартал» / «Hansaviertel» находится практически в центре немецкой столицы рядом со станцией метро «Hansaplatz» линии U9.



До 1870-х годов эта местность в излучине Шпрее представляла собой болотистую пустошь. Но после образования в 1871-м году единой Германской империи Берлин, бывший на протяжении веков столицей Прусского королевства, стал столицей и всего немецкого рейха. Естественно, население города начало стремительно расти. В середине 19-го века в Берлине проживало 500 тысяч человек, а к концу того же столетия численность населения достигла 2,7 миллионов. Жилья в городе стало катастрофически не хватать, и в 1872-м году болотистую пустошь, расположенную между Тиргартеном и Шпрее, решено было превратить в жилой квартал.

После окончания работ по осушению территории Берлинско-Гамбургская компания недвижимости в 1880-х годах приступила к застройке местности. К началу прошлого века на бывшем болоте вырос новый жилой квартал, получивший название «Ганзейский».

Район представлял собой плотную квартальную застройку. Центром квартала стала площадь Ханзаплац, от которой лучами расходились шесть улиц.



Наш рассказ о «Ганзейском квартале» Берлина можно прочитать и посмотреть ЗДЕСЬ

Tags: , ,

Leave a comment
marinagra
german_travel
marinagra


Локарно, известный курорт на юге Швейцарии, в италоязычном кантоне Тичино, на берегу Лаго Маджоре, называют столицей камелий. Конечно, камелии всех оттенков красного, розового, кремово-белого цветут на солнечных берегах Лаго Маджоре повсюду. В Италии, где расположена основная часть озера, и в Швейцарии, которой достался небольшой кусочек северной части Лаго Маджоре, в курортных парках, на набережных, в ботанических садах и маленьких палисадниках. В пору цветения камелий, с середины марта по середину апреля, туристы стекаются на берега Лаго Маджоре любоваться камелиями, подобно японцам, совершающим  ханами – ежегодный выезд к цветущей сакуре.
В парк камелий!Collapse )

Tags: ,

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Гейдельберг находится в долине реки Некар между двумя вершинами, которые называются Трон короля, Кёнигштуль (Königstuhl), и Святая гора, Хайлигенберг (Heiligenberg). На Трон короля мы уже поднимались (а некоторые туда привычно забегают, занимаясь спортом), поэтому сегодня поднимемся на Святую гору. Её хорошо видно с замка: Хайлигенберг - чуть дальше от нас, а на переднем плане - Михельберг, Михайлова гора, у нее по центру вырублены деревья, чтобы не мешать обзору с башни.

Во времена каролингов на вершине были построены два монастыря, а нацисты построили огромную площадь для собраний.


Площадка для нацистских собраний и руины древних монастырей...Collapse )

Tags: , ,

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Шварцвальд - это очень большой регион, который условно разделен на Северный и Южный. Там красиво, интересно, помимо горных пейзажей много сохранивших свой уникальный вид деревушек, курортов с цветами и фонтанами, народных музеев, пивных и винокурен, зоопарков и цветочных садов.

Предлагаю маршрут длиной 56 км, который при желании можно разбить на два дня. Он посвящен пешеходным прогулкам по вершинам Шварцвальда, вкусной еде и общению с фермерскими животными.



Read more...Collapse )

Tags: , ,

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Праздничные весенние события рядом с Гейдельбергом:

23-24 февраля в Mannheim, в Luisenpark, и в Wasserschloss Bad Rappenau пройдут фестивали, посвященные подснежникам. В последнем замке вход на фестиваль подснежников свободный, а еще там будет небольшой handmade-рынок.

От Bad Rappenau можно 5 км проехать до соседнего игрушечного фахверкового городка Bad Wimpfen с сохранившимися стенами и башнями времен Фридриха Барбароссы.

Картинки по запросу Wasserschloss Bad Rappenau schneeglöck

Где наблюдать за цветением миндаля и глициний...Collapse )

Tags: , , , ,

Leave a comment
alla_de
german_travel
alla_de
В декабре перед католическим Рождеством, в зоопарке Штутгарта на месте ботанического сада, открылся Christmas Garden (Рождественский Сад). Раньше, посмотреть и погулять по Christmas Garden можно было только в Лондоне и Берлине, и вот теперь он появился в главном городе нашей земли Baden-Württemberg (в этом году также и в Дрездене).

01. В зимнее время зоопарк закрывается в 16.00, но уже через час он снова открывает свои ворота для посетителей Christmas Garden. За этот час работники успевают расставить необходимые ограждения (чтобы кто-нибудь случайно не забрел в темноте на территорию диких животных...
1 IMG_8932

посмотреть на рождественское волшебствоCollapse )

Tags:

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Если зайти на сайт любого немецкого городка и попробовать узнать историю его рождественских рынков, там непременно будет написано о многовековой традиции этих рынков. Я засомневалась, поскольку эти рынки в современном виде - скорее туристические аттракционы, чем дань традиции. Так что же было раньше на самом деле?

Считается, что самое старое упоминание о рождественском рынке в Германии - Дрезденский зимний рынок в 1434 г. В Аугбурге "пряничный рынок" проходил в 1498 г. В Вене сладости в киосках продавали в 1600 г. В Нюрнберге первое упоминание о рождественском рынке относится к 1628 г., в 1737 г. в городе было уже 140 продавцов - почти все городские ремесленники. В Мюнхене зимний "Николаусмаркт" был впервые упомянут в 1310 г, а рождественский рынок - в 1642 г.

Но это были зимние, не рождественские рынки. Зимние рынки были нужны, чтобы купить всё необходимое для долгого холодного периода, а ремесленники могли заработать. К тому же ремесленникам разрешалось самостоятельно строить и устанавливать киоски на площадях. Вдобавок к жизненно необходимым товарам на зимних рынках можно было купить сладости и деликатесы. Там можно было купить теплую одежду, выпечку, свечи. Куклы, игрушки и елочные шары стали продавать намного позднее и стоили они очень дорого. Елка как символ рождества появилась только в начале 19 в.

Рождественские рынки Германии, Австрии, Страсбурга...Collapse )

Tags:

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Обычай ставить на Рождество елку совсем не древний. В 17 в. он стал известен в Эльзасе, а затем на юге Германии. В Рурском регионе елка появилась в 1802 г. Конечно, это была елка в очень богатой семье. Подсвечники тогда еще не были известны, поэтому свечи к еловым лапам крепили проволокой. В качестве угощений для детей на елку повесили чернослив, инжир, печенье "Спекулациус" и много позолоченных орехов. Дети и соседи изумленно смотрели на это чудо. В первый день Рождества, в 17 ч., всё семейство вместе с детьми и слугами собралось вокруг дерева. Они ели, пили и пели песни.

До сих пор у немцев сохранился обычай ставить елку в полдень 24 декабря, наряжать ее и до последнего момента не показывать детям, готовя сюрприз. У каждого в семье своя задача: отец выбирает дерево и устанавливает его, мать и старшие дети - украшают. Затем отец зажигает свечи, всех зовет звоном колокольчика, потом все поют священные песни и, наконец, раскрывают подарки.

http://www.dorsten-transparent.de/wp-content/uploads/2012/12/w-weihnachtsbaum-im-vest-er.jpg

Что же на самом деле отмечали вечнозелеными растениями - Рождество или Новый год?Collapse )

Tags:

3 comments or Leave a comment
kaef_er
german_travel
kaef_er
Как и все города Германии, Дрезден перед Рождеством преображается, украшается, сверкает разноцветными огнями и нарядными витринами. Но есть у столицы Саксонии повод для особой гордости: знаменитый дрезденский рождественский рынок «Штрицельмаркт» / «Striezelmarkt» - старейший рождественский рынок на немецкой земле.





Прогуляться вместе с нами по Дрездену перед Рождеством можно ЗДЕСЬ

Tags:

Leave a comment
alla_de
german_travel
alla_de
000

Осень - прекрасная пора, преображающая природу до неузнаваемости. Падающие с деревьев, пожелтевшие, налившиеся багрянцем листья, освежающий ветерок, по-осеннему ласковое солнышко, ... Как она прекрасна!
Пожалуй, еще прекраснее любоваться осенними красками у озер, например, на таком озере, как Alatsee. Какие же там великолепные краски осени! Посмотрите сами!

посмотретьCollapse )

Tags:

Leave a comment
kaef_er
german_travel
kaef_er
Город Ульм / Ulm, в котором проживает около 120 тысяч жителей, находится на юге Германии на берегу Дуная. Дунай здесь совсем узкий и никак не выглядит великой европейской рекой.



Тем не менее этот узенький Дунай является естественной границей между двумя немецкими федеральными землями - Баварией и Баден-Вюртембергом. И еще Дунай разделяет два Ульма. На левом берегу находится баден-вюртембергский просто Ульм. А на правом берегу стоит баварский Ной-Ульм / Neu-Ulm, то есть Новый Ульм.

Прогулку по обоим Ульмам можно совершить ЗДЕСЬ

Tags: , ,

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Нюрнберг и окружающая его Франкония известны своими кулинарными особенностями: вкусным красным пивом (Rotbier), тонким и ароматным франконским вином, хрустящей запеченой свиной лопаткой Schäuferle и маленькими нюрнбергскими колбасками. Также город известен своими пряниками (Nürnberger Lebkuchen), которые еще называются "Пряники Элизы" (Elisenlebkuchen).

История возникновения нюрнбергских пряников тесно связана с географическим положением города. Он стоял на перекрестке торговых путей и в период 1470-1530 гг. через него провозили множество специй, что привело к экономическому взлету. Ганзейских купцов и крупных торговцев пряностями смешливо и презрительно называли "Перечный мешок", Pfeffersäcke. Еще в средние века человек, торгующий черным перцем, считался богачом. До сих пор слово «Пфефферсак» используется в качестве унижения для богатых, безжалостно настроенных только на деньги и власть. В наши дни это слово используется по отношению к высшему классу Гамбурга. Соответственно, Нюрнбергский перечный мешок - это издевательство над нюрнбергскими торговцами, исторически основанное на их торговле специями со странами Ближнего Востока.

https://www.lebkuchengeschenke.de/media/catalog/product/cache/1/image/600x600/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/1/0/1088002-3fach-sort-01_elisen.jpg

Почему пряник так называется, процесс его производства и рецепт...Collapse )

Tags: , ,

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Когда приехать знакомиться с европейскими традициями? Один из вариантов - Адвент, четыре недели перед католическим Рождеством. Это очень красивое время, когда днем и вечером один и тот же город выглядит по-разному, когда повсюду яркие огни, работают карусели, а по воздуху растекаются запахи ванильной выпечки и ароматного жареного мяса.

Мы живем в Гейдельберге и составили большой автомобильный маршрут для наших гостей, чтобы увидеть разнообразие рождественских рынков разных стран и городов. После Мюнхена, Нойшванштайна, Инсбрука, Берна и Люцерна, мы, наконец, решили отдохнуть и познакомиться с Гейдельбергом.

Маршрут зимних каникул:



Рождественский город и рецепт зимнего печенья...Collapse )

Tags: , ,

Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
Этим водопадом на границе Швейцарии и Германии очаровывались поэт Гете и австрийская императрица Сисси. В наши дни водопад всё столь же мощный и не потерял ни капли своего очарования.  Это самый крупный равнинный водопад Европы - в высоту 23 м, в ширину - 150.

Сайт водопада на Рейне - http://www.rheinfall.ch/en/.


Интересное вокруг: кораблики, паровозики, пешеходные и веломаршруты, веревочный парк и научный центр...Collapse )

Tags: , , ,

Leave a comment
marinagra
german_travel
marinagra
Штауфен-им-Брайсгау ( Staufen im Breisgau) - городок-картинка, городок-сказка, украшение Верхнего Шварцвальда. Он славится своими винами и тем, что именно здесь нашел свою смерть легендарный  доктор Фауст, которого весь мир узнал благодаря философской драме  Иоганна Вольфганга Гете "Фауст".


Замковая гора, покрытая виноградниками
В Штауфен!Collapse )

Tags: ,

2 comments or Leave a comment
homaaxel
german_travel
homaaxel
После средневекового фестиваля мы поехали к озеру Бостальзее (Bostalsee), где планировали оставить машину и покататься по холмам и деревням. Бостальзее - это искусственно созданное озеро. А название региону дала одноименная река Саар.

Саарланд - самый маленький регион Германии с большой плотностью населения - 387 чел/кв. км, в 2 раза больше, чем в Баварии. Здесь же находится самый крупный лесной массив в стране, который занимает 1/3 региона. В основном он состоит из лиственных деревьев. Местность довольно холмистая, самая высокая точка - 695 м. В холодное время года в низинах лежат красивые плотные туманы. Здесь выпадает среднее количество осадков и при этом Саар - один из самых теплых регионов в стране.

Французский язык очень распространен. Его обязательно учат в школе и к 2030 г. планируют официально сделать вторым языком общения в регионе.


Read more...Collapse )

Tags:

Leave a comment
kaef_er
german_travel
kaef_er
Read more...Collapse )

Tags:

Leave a comment